Understanding adoption language is an important part of education as well as sensitivity. In the past phrases were used to describe adoption situations and sometimes they had actual historical meaning. Those phrases stuck, but they aren’t accurate in today’s adoption climate. Some when someone says the phrase “put up for adoption”, how can you help them understand there is a better way to describe adoption placement?
“Hate” is a strong word, I know.
There are many myths surrounding domestic adoption, but one of the biggest is that the birthmother doesn’t care about her child.
We need to put that myth to rest, right now. Birthmothers love their babies.
They want what is best for their child, even if it means placing that child into the arms of another loving family.
A birthmother puts her baby at the forefront of her life as an act of love. It’s a decision that is not made without considerable difficulty, turmoil and grief.
But as difficult as it is, it’s what she feels is the best decision for her child.
This is why I struggle with the phrases “put up a baby for adoption ” and “give up a child for adoption”.